I haven’t written for a while because I’m buying an apartment. I say “buying”. I actually mean shopping. The inner fishwife in me loves looking around other people’s apartments. Sometimes, you get good design ideas: the rest of the time you can gasp at their terrible taste.
It also brings you into frequent contact with estate agents, a strange breed who, I am starting to realise, are pretty similar both sides of the Channel. Crucially, they have their own language. So in the absence of any deep insights into corporate communications, this week I’m serving up the guide to estate agent speak - in London and Paris:
Charmant
|
Extremely small.
|
Atypique
|
The shower is in the kitchen.
|
-ette
|
Kitchenette. Cuisinette. Studette. Whatever the language, “-ette” translates as “unliveably small”.
|
Bijou
|
London estate agent term for “charmant”.
|
Has potential
|
Start learning about plumbing, now.
|
Good investment
|
Don’t even think about trying to live there.
|
Coup de coeur assure!
|
The owners are in the middle of a messy divorce and need to sell this apartment immediately.
|
Vaste
|
Anything over 35m2*. Still considered unliveably small by anyone who has the social misfortune to live outside the Periphérique.
|
Sans perte de place / bon agencement
|
“The number of square metres might look terrible, but this apartment really is worth the extra €20,000”.
|
…Village
|
As in, “Abbeville Village”,“Harringay Village”… Description for a small row of shops including Sainsbury’s Local and Starbuck’s used by London estate agents to play into every tired urbanite’s dream of the rural idyll where Mum and Dad live.
|
…Borders
|
Highbury Borders is Finsbury Park. Hampstead Borders is Finchley Road. If it’s bordering, it isn’t actually there.
|
Dans quartier en pleine restructuration
|
Gangland.
|
Recently regenerated area
|
Some prostitutes and drug pushers by the tube station, but a few gay interior designers have recently moved in.
|
So true. And don't forget "loft", another popular term in Parisian real estate lexicon...half the apartments that I visited with ceilings slightly higher than normal were suddenly "lofts".
ReplyDeleteLike it!
ReplyDeleteHave you also heard "authentic conversion"? Meaning plasterboard partitions whacked up with 6 inch nails and lackered with think glossy paint to create three flats in a three bed victorian terrace where you can hear and, worse, smell the neighbours!
Wow. I wonder what an inauthentic conversion would look like.
Delete